Jak používat "uděláme s" ve větách:

A co uděláme s tím tělem?
А какво ще правим с тялото?
Co uděláme s tím golfovým hřištěm?
Какво ще правим с тоя кънтри-клуб?
Je to sice báječný, ale co uděláme s tebou?
Страхотно, но какво ще правим с теб?
A co teď... uděláme s tebou?
Ами сега какво да правя с теб?
Pane Stampere, co uděláme s tou dívkou?
Г-н Стампър, какво предприехте за момичето?
A nebo se postavíme a uděláme s tím něco.
Или ще се вдигнем и ще направим нещо?
Co uděláme s těma dětma, Earle?
Какво ще правим с децата, Ърл?
Co uděláme s případy, o kterých víme, že nepřežijí?
Какво ще правим за тези, които нямат никакви шансове?
Tak, Johne, co uděláme s těmi žadateli o azyl?
Джон, какво ще предприемем по въпроса с бежанците?
Lepší kauf uděláme s panem Benjaminem Franklinem než s panem Hooverem.
Имаме повече късмет с Бенджамин Франклин...отколкото с г-н Хувър.
Tak jak to uděláme s Mayans?
Е, как ще се оправим с "Маите"?
Uděláme s Bolgerem co je v našich silách.
Ние с Болджър ще се постараем.
Poslouchej, Louiso, co uděláme s tímhle?
Слушай, Луиза. Какво ще правим с тая работа?
Co s nimi uděláme nezáleží na tom, kdo jsou naši učitelé, ale co uděláme s tím, co jsme se naučili.
Но дали ще й дадем да се покаже не зависи от учителите ни, а от това как ще приложим наученото от тях.
Takže, Came, nerad to teď vytahuju, ale jak to uděláme s tím koncertem?
Кам, неприятно ми е да повдигам въпроса, но какво ще правим за този концерт?
Co uděláme s nábytkem a obrazy a se vším?
Какво ще правим с обзавеждането и всичко останало?
A co uděláme s tím gringem?
Какво ще правим с онзи Гринго?
Je-li dána příležitost, co uděláme s těmi, kteří zabili naše milované?
При даден удобен случай, какво да правим на тези, които са наранили тези, които обичаме?
Něco špatnýho se stane nám, když něco uděláme s ní.
На нас ще ни се случи нещо, ако не се погрижим за нея.
Co uděláme s tou dračí holkou?
Какво ще правим с драконовото момиче?
Takhle, dokud nevymyslíme co uděláme s Victorem, zůstanou v bezpečí.
По този начин, докато не разберем какво да правим с Виктор, те са в безопасност.
A co pak uděláme s Dalem?
И какво ще правим с Дейл?
Co uděláme s druhou stranou, která i s tebou upadá v zapomnění?
Какво ще правим с факта, че отвъдното се разпада заедно с теб?
A co uděláme s panem Stewardem, našim agentem FBI?
По-важното, какво ще правим с г-н Стюард, нашия ФБР агент?
A co uděláme s tím tělem v garáži?
И какво ще правим с трупа в гаража?
A co uděláme s Lee Weathersovou?
А какво ще правим с Лий Уедърс?
I když tam Willa najdeme... co uděláme s tou věcí?
Дори да намерим Уил там, какво ще правим с онова същество?
Když jsme u těch otázek... co uděláme s Jackem?
Както спомена въпроси, какво ще правим с Джак?
A pak určíme, co uděláme s těma, kteří nejsou bezpeční.
И какво да правим с тези, които не са?
Co uděláme s těmahle modrýma ťulpasema?
Какво да правим с тези сини петна?
Musíme se rozhodnout, co uděláme s králem Ecbertem!
Трябва да решим какво ще правим с крал Екбърт!
Takže to uděláme s dvojicemi jedinců, začneme s dvěma Afričany, podíváme se na dva africké genomy, hledáme místa, kde se od sebe liší, a v každém případě se ptáme: jak je to u neandertálce?
След това правим това с двойки индивиди, като започнем с двама африканци и погледнем геномите им, като търсим места където се различават и задаваме въпроса: Какво представлява неандерталеца?
A co uděláme s tím jídlem?
И какво правите с тази храна?
Co uděláme s veškerým tímto výzkumem, kromě studia vlastností tohoto dynamického vesmíru, který máme mezi ušima?
Какво ще направим с това изследване, освен да изучим свойствата на тази динамична галактика, която съществува между ушите ни?
Co uděláme s tímto obrovským včelím průšvihem, který jsme zavinili?
Какво ще правим с този голям провал с пчелите, който сътворихме?
Ale jakmile to dokážeme, uvidíme něco, co je v souladu s našimi silnými stránkami, hodnotami, s tím, kdo jsme, tak se toho chytneme a uděláme s tím něco, půjdeme za tím a zkusíme tím něco změnit.
Но щом веднъж го направите, може да видите нещо съответстващо на силата ви, ценностите, кой сте вие като личност и затова да грабнете страстта и да направите нещо, да я следвате и да се опитате да въздействате с нея.
Co uděláme s lidmi, kteří s námi obývají tuto planetu a přišli o svůj domov?
Какво ще правим с нашите приятели, които вече нямат дом на Земята?
2.1797878742218s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?